Главная Рефераты
Скачать
РефератыДата добавления
-
Анализ статей М.Л. Гаспарова и А.Л.Жовтиса, посвященных исследованию русского стиха
-
04.05.2005
-
В 1958 году после многолетнего перерыва, когда стиховедение казалось всеми забытой наукой, наступил перелом: в этом году вышли «Очерки теории и истории русского стиха» Л. И. Тимофеева и были напечатаны «Стих и язык» и «Строфика Пушкина» Б. В. Томашевского. Именно с этого времени начинается тот подъем стиховедческих исследований в отечественном литературоведении, который не прекращается до сих пор. Успехи, достигнутые за эти годы, огромны.
Упреки, предъявляемые стиховедению со стороны теоретиков литературы, вполне понятны. Вот уже полтораста лет — после кризиса классицистических риторик и поэтик - теория литературы сосредоточила свое внимание преимущественно на изучении образного и идейного строя литературных произведений. Всем хорошо памятен сложившийся тип литературоведческих исследований: подробный и часто превосходный анализ идей и образов произведения, затем короткий «довесок» об особенностях его языка и стиля и, наконец, в лучшем случае — беглое упоминание о том, что оно написано стихами, и притом хорошими. Конечно, это не было подходом к произведению во всей его целостности и системности.
Целью данной работы является анализ статей М.Л. Гаспарова и А.Л.Жовтиса, посвященных исследованию русского стиха. На пути взаимопонимания между исследователями образов и идей, исследователями языка и стиля, исследователями ритма и рифмы стоят многие объективные трудности. В статьях данных авторов указана лишь одна из этих трудностей, это — разница между органическим и историческим единством элементов литературного произведения.
-
Хиты: 791
-
-
Омонимы, неологизмыпопулярный!
-
04.05.2005
-
Омонимы (греч. homos - "одинаковый'', onyma - ''имя") - слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению, например, коса - 'прическа', коса - 'сельскохозяйственное орудие', коса - 'песчаная отмель'.
Образуются омонимы различными путями:
При распадении многозначного слова, когда внутренняя связь между значениями прерывается и слово распадается на омонимы: мир 'вселенная' и мир 'отсутствие войны'; мотив 'мелодия' и мотив 'побудительная причина'; чинить 'исправляя, делать вновь пригодным' и чинить 'устраивать, производить (чинить препятствия, расправу)'; лихой 'приносящий беду, злой, тяжкий' и лихой 'смелый'; взрывать 'разрывать сверху (землю)' и взрывать 'разрушать взрывом'.
Омонимы такого типа принято называть семантическими.
Омонимы возникают также в результате действия фактора социолингвистического характера, часто внеязыкового: случайного совпадения в звучании и написании слов в процессе их заимствования из других языков. Омонимы такого типа принято называть лексическими. Лексическая омонимия характерна для слов одной лексико-грамматической категории.
Лексические омонимы возникают:
1. При совпадении в звучании и написании слова исконно русского и иноязычного: лук 'оружие' (исконно славянское слово, однокоренное со словами излучина, лучник, лукоморье и др.) и лук 'растение' (из др.-герм. языка, ср. современное нем. Lauch); брак 'супружество' (рус., заимствовано из старославянского языка, производное от слова брать) и брак 'недоброкачественное изделие' (нем. lirack - недостаток); клуб в значении 'клуб дыма' (общеславянское) и клуб 'общественная организация, здание такой организации' (англ. club); скат 'наклонная поверхность чего-нибудь, пологий спуск' (рус.) и скат — 'хищная морская рыба' (сканд. .kata) и др.
2. При совпадении в звучании и написании двух или более заимствованных слов: мат 'шахматный термин' (от перс. (sax) mat — шах умер), мат —'плетеная подстилка' (англ. mat), мат 'отсутствие блеска' (нем. matt — тусклый, бледный); фокус 'точка пересечения преломленных или отраженных лучей' (лат. focus - очаг), фокус 'показ чего-нибудь, основанный на обмане зрения' (нем. Hokus-pokus); люкс 'единица измерения освещенности' (лат. lux — свет) и люкс 'обозначение роскошно оборудованных магазинов, номеров гостиниц, купе и т.п.' (фр. luxe — роскошь) и др.
3. Омонимичными могут оказаться слова, заимствованные из одного языка: мина 'выражение лица' (фр. mine) и мина 'взрывной снаряд' (фр. mine); штат — 'административно-территориальная единица в США, в странах Латинской Америки и др.' (от нем. Staat) и 'постоянный состав сотрудников какого-либо учреждения' (нем. Staat); радикал 'сторонник левых буржуазных партий' (лат. radicalis — коренной) и радикал 'в математике: знак извлечения корня' (лат. radicalis — коренной) и др.
Омонимы могут совпадать во всех своих грамматических формах и тогда представляют собой полные, или абсолютные, лексические омонимы. Например, слова ключ 'родник' и ключ 'отмычка' относятся к одной части речи и совпадают во всех формах единственного и множественного числа (ср. также мотив и др.).
Омонимы, относящиеся к одной части речи, но совпадающие не во всех своих грамматических формах, называются неполными, или частичными. К неполным относятся, например, омонимы лук 'растение' и лук 'оружие' (первый не имеет форм множественного числа), бор 'лес' и бор — 'химический элемент' (второй не имеет форм множественного числа), настаивать 'приготовлять настойку' и настаивать 'добиваться исполнения чего-нибудь' (первый глагол переходный, второй — непереходный) и т.д..
-
Хиты: 1880
-
|
|
|
Search our database using our powerful m...
Народ всем привет! Помогите пожалуйста н...
хороший философ получится
мне вот тоже надо повозиться, но прочита...
Здравствуйте, помогите пожалуйста
Помогите скачать дипломку на тему:"О...
Пожалуйста помогите найти диплом на тему...