ГлавнаяРефератыУчебникиПубликацииАбитуриентамСтатьиГостеваяОбъявленияВход на сайтПоиск по сайтуКонтактыРекомендуем

Скачать

Home »  Литература

РефератыДата добавления

Порядок : имя | дата | хиты [ ascendent ]
file icon Эпоспопулярный!
04.05.2005
Одним из многочисленных способов преломления истории в англосаксонском эпосе является его жанровая дифференциация, отражающая усложнение духовной жизни в раннефеодальных государствах Британии. В героическом эпосе, ранее синкретически соединявшем эстетические, этические, исторические и другие представления своих творцов, в настоящее время выделяют четыре жанра эпической словесности: героический эпос, героические элегии, религиозный эпос, исторические песни.
 
Вместе с тем, границы между жанрами эпической поэзии размыты и неопределенны, они не противопоставлены достаточно четко друг другу, как разные художественные формы. Проницаемость и взаимопереплетение жанров свидетельствует не только о начальном этапе их развития, но и об еще существующем единстве, цельности эпической поэзии англосаксов, жанровые различия внутри которой представляются по преимуществу вариантами, модификациями поэтической картины мира.

Предметом нашего исследования является англосаксонская поэма "Битва при Мэлдоне" (The Battle of Maldon), относимая многими учеными к жанру исторических песен (написанные в Х - нач. XI века, они являются последней переработкой традиций героического эпоса в хронологическом и типологическом отношении), поскольку она описывает реально происходившую битву, время (991 г.) и место (окрестности г. Мэлдон) которой ограничены.
 
Текст поэмы представляет собой довольно большой поэтический отрывок из 325 строк, написанных древнеанглийским аллитеративным стихом, без начала, конца и без названия. Однако, описание битвы сохранилось полностью. Поскольку практически все произведения рассматриваемого периода опираются на героический эпос, как основополагающий жанр, мы можем утверждать, что поэма "Битва при Мэлдоне" представляет собой слияние двух жанров: героического эпоса и исторических песен.
 

Мир поэмы как исторической песни максимально приближен к действительности: в нем находит отражение реальное событие, исторические персонажи, время и место действия ограничены реальными обстоятельствами. Единственным наиболее существенным и значимым отголоском героико-эпического мира в поэме является концепция героического, а именно кодекс героического поведения, который в поэме определяет мировосприятие и поступки всех персонажей. Так, в основе "Битвы при Мэлдоне", по нашему мнению, лежит такая этическая категория героического мира, как категория долга и чести, и именно ее присутствие позволяет нам отнести поэму к героическому эпосу.
 
Концепция героического в поэме понимается, прежде всего, как максимально полное, завершенное, вплоть до физической гибели, исполнение долга. Неизменными также остаются в поэме основные черты героического, такие как реализация в действии, масштабность конфликта (его героическая гиперболизация, высокий накал страстей, эмоциональная насыщенность действия); двучленность и дихотомия мира, выражающаяся в противоборстве идеального и реального миров; центральное место героя, вокруг образа которого строится все повествование; общественно значимый подвиг (подвиг не ради подвига). В поэме одновременно находит отражение как внешний конфликт (столкновение двух противоборствующих войск: англосаксов и датчан), так и внутренний (столкновение героических, идеальных норм поведения с обыденной, практической моралью, рационалистическим отношением к жизни).

Исследователями высказывается множество противоречивых мнений по поводу того, какой мотивацией был движим предводитель войска англосаксов Бюрхтнот, когда позволил викингам пересечь гать, дабы на равных сразиться на материке, тем самым явно отбросив надежду на победу в пользу более сомнительного исхода битвы. Особые разногласия вызывают 89 и 90 строки поэмы:

«tha se eorl ongan for his ofermode "then the earl in his overmastering pride

alyfan landes to fela lapere theode. actually yielded ground to the enemy,

as he should not have done."

Слово "ofermod" было неоднократно интерпретировано в различных значениях: "самоуверенность", "самонадеянность", "высокомерие", "чрезмерная гордость", "неуместное геройство", "беспечность", "вспыльчивость", "опрометчивое великодушие", "глупость" и т.д. Многие исследователи стоят на позициях его критической интерпретации. Так, по мнению профессора Дж.Р.Р.Толкина, ofermod - не просто "самоуверенность" ("overboldness"), как его обычно истолковывают, а "чрезмерная гордость" ("overmastering pride"), преступное стремление к личной славе. В его понимании, битва при Мэлдоне представляет собой череду ненужных смертей отважных воинов, явившуюся результатом эгоистического безрассудства и каприза одного из них.
 
Морфологический анализ слова ofer - mod показывает, что оно состоит из двух морфем: ofer (over, after) со значением "сверх-, над-, пере-, чрезмерно" и mod (spirit, courage, mind) со значением "воодушевление", "храбрость, отвага, мужество, смелость", "ум, разум, дух". Толкин полагает, что ofermod ни в коем случае не является "boldness" ("уверенность, смелость"), а скорее означает "high spirit" - "безграничную, чрезмерную храбрость", наиболее обычным проявлением которой, по его мнению, является гордость или даже гордыня. В данном случае гордость оценивается с некоторым оттенком неодобрения, и даже осуждения, это высокомерие, чрезмерно высокое мнение о себе. Толкин считает, что главным мотивом поступка Бюрхтнота была слава, которую он ценой жизни своей дружины, так или иначе, добился: "Возможно, это великолепно, но явно ошибочно. Слишком глупо, чтобы считаться поступком героическим. В любом случае, безрассудство Беорхтнота не спасло от смерти и его самого" [J.R.R. Tolkien].

 
Хиты: 1068
file icon Чаадаевпопулярный!
04.05.2005

В историографии философии имя Петра Яковлевича Чаадаева (1794–1856) связано в первую очередь с дискуссией о путях развития Европы и России. Именно в контексте этой дискуссии, столь существенной для развития русской общественной мысли XIX века, его фигура принимает определенность и выступает, может быть, наиболее яркой среди ее участников.

 

Чаадаевские взгляды весьма далеки от такого западничества, единственный тезис которого состоит в приравнивании всего западного позитивному, а всего отечественного – негативному. Своей репутацией западника П.Чаадаев обязан прежде всего публикации первого из «Философических писем» и тем шумом, который за этим последовал. К западничеству можно отнести следующие черты чаадаевской концепции: отрицательную оценку прошлого России и высокую оценку исторического пути и достижений Западной Европы. Однако тезис о неповторимости каждой страны и населяющих ее народов выводит чаадаевские построения за пределы всякого западничества. Сближает Чаадаева со славянофилами критика подражательства Западу, которая ведет к поверхностному усвоению чужих идей, культуры, образа жизни, обрекает страну на вечное догоняние, т.е. на отсталость. Более того, его концепция вообще преодолевает всякое разделение на западников и славянофилов. С ее позиций становится естественным утверждение, что каждая страна должна найти свое место в составе мирового целого, заявлять и отстаивать право на собственную субъективность, не навязывать свой образ жизни другим, но и не опускаться до примитивного заимствования и поверхностного подражательства.

 

В связи с этим особый интерес представляет изучение первого «Философического письма» Чаадаева, в котором особенно ярко звучит тема России с позиций ценностного отношения автора.

 

Хиты: 1386
file icon Ранний эпос западноевропейской литературыпопулярный!
04.05.2005
Ранний эпос западноевропейской литературы соединил в себе христианские и языческие мотивы. Он формировался в период разложения родового строя и становления феодальных отношений, когда на смену язычеству пришло христианское учение. Принятие христианства не только способствовало процессу централизации стран, но и взаимодействию народностей и культур.

Кельтские сказания легли в основу средневековых рыцарских романов о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, они явились источником, из которого черпали вдохновение и сюжеты своих произведений поэты последующих веков.

Сохранились памятники рунической письменности англосаксов (надписи на мечах и предметах домашнего обихода, надпись на высеченном из камня кресте у деревни Рутвелл в Шотландии). Известно о существовании песен, исполнявшихся во время свадебных и погребальных обрядов, в процессе труда, во время военных походов. Сказания, легенды и песни передавались из рода в род. Их исполняли певцы, имевшиеся в каждом племени.

Языческие жрецы запрещали записывать поэтические произведения; их запись начала осуществляться учеными монахами после принятия христианства. Но записано было далеко не все; многие записи не сохранились, а многие неоднократно изменялись в дальнейшем и подвергались христианизации.

В данной работе представлен анализ произведений раннего эпоса с точки зрения их христианских и языческих мотивов.
Хиты: 1330
file icon Клитемнестра популярный!
04.05.2005

Сквозь века, из глубокой античности, приходят к нам герои мифологических сюжетов, сохраняя свои нравы, обычаи, самобытность. Но, проходя через призму времени и расстояния, меняются их основные идеи, частично характеры, взгляды и сама суть их поступков. Не является исключением и сюжет, героиней которого является Клитемнестра.

 

Клитемнестра - дочь спартанского царя Тиндарея и Леды, сестра Диоскуров и Елены Прекрасной. Была супругой Тантала. Агамемнон убил Тантала и его ребенка, а потом женился на Клитемнестре. Во втором браке у Клитемнестры родились сын Орест и дочери Ифигения, Лаодика, Хрисофемиса и Электра. Пока Агамемнон воевал под Троей, вступила в связь с его двоюродным братом Эгисфом. После войны Агамемнон возвратился на родину, но не один, а с наложницей Кассандрой. Тогда Клитемнестра при помощи Эгисфа убивает мужа. Узнав об этом, Орест и Электра убежали из дома. И спустя много лет Орест возвращается в Микены и убивает Эгисфа и Клитемнестру. Судьба Клитемнестры — сюжет трагедий Эсхила, Софокла и Еврипида.

Хиты: 1177
file icon Древнеанглийская литературапопулярный!
04.05.2005
В древнеанглийской литературе отразился целый пласт культуры средневекового творчества англосаксов. И хотя ее изучение ведется немногим более двух столетий, в русской филологической науке интерес к ней появился сравнительно недавно.

Древнеанглийская литература насчитывает несколько десятков памятников, очень неоднородных по содержанию, в ней отразились два пласта средневековой культуры – языческий и христианский, воплотились чувства людей, стоявших на перепутье между общинно-родовым и личностно-индивидуальным миросозерцаниями. Будучи обязанной своей фиксацией на пергаменте христианизации Англии и введению латинского письма, она восходит своими стилистическими приемами к устно-эпической континентальной германской традиции; ее сюжеты вобрали в себя как исторические предания эпохи великого переселения народов, так и библейскую тематику. При всем многообразии содержания памятники древнеанглийской литературы объединены двумя моментами: во-первых, единством стилистических приемов и стихосложения; во-вторых, воплотившимся в ней героическим мироощущением, покоящимся на ценностях эпического мира.

Одним из многочисленных способов преломления истории в англосаксонском эпосе является его жанровая дифференциация, отражающая усложнение духовной жизни в раннефеодальных государствах Британии. В героическом эпосе, ранее синкретически соединявшем эстетические, этические, исторические и другие представления своих творцов, в настоящее время выделяют четыре жанра эпической словесности: героический эпос, героические элегии, религиозный эпос, исторические песни. Вместе с тем, границы между жанрами эпической поэзии размыты и неопределенны, они не противопоставлены достаточно четко друг другу, как разные художественные формы. Проницаемость и взаимопереплетение жанров свидетельствует не только о начальном этапе их развития, но и об еще существующем единстве, цельности эпической поэзии англосаксов, жанровые различия внутри которой представляются по преимуществу вариантами, модификациями поэтической картины мира.

Язык древнеанглийской поэзии труден для современного восприятия вдвойне: и потому, что язык древний и несхожий с современным английским языком, и потому, что древнеанглийская поэтическая форма была мало похожа на современную. В ней отсутствовали привычные нам силлаботонические размеры и рифма, зато непривычно важную роль играли повторы согласных; синтаксическая связь между предложениями часто оставалась неясно выраженной; один и тот же предмет мог получать десятки наименований на небольшом участке текста; стереотипные традиционные описания преобладали над индивидуально-авторскими выражениями.
Хиты: 1435
file icon Гессе. Степной волкпопулярный!
04.05.2005

Зимой 1926-27 года Герман Гессе написал роман "Степной волк" (во многом автобиографичный). Герой этого романа, Гарри Галлер (он же Степной волк) - усталый 50-летний интеллектуал, писатель и публицист, тонкий знаток искусства - переживает тягчайший внутренний кризис. Он одинок, бесприютен и разочарован в идеалах своей юности. Современная буржуазная культура вызывает у него глубочайшее отвращение: она утратила всякую духовность, погрязла во лжи, лицемерии и приспособленчестве, стала не более чем благопристойной ширмой для сокрытия подлости, злобы, жестокости, царящих во всем окружающем его обществе. 

 

Гарри Галлер отворачивается от этой выродившейся и по существу мертвой культуры. Он надеется, что, отринув от себя суетный, жадный и низкий мир повседневности, он сумеет воспарить к вершинам чистого духа и найти утешение в "беседах с Бессмертными", то есть упиваясь творениями великих художников, поэтов и музыкантов.

 

Но он с ужасом обнаруживает, что ни мудрейший Гете, ни божественный Моцарт уже не дарят его своей благодатью, не могут служить ему светочем и якорем спасения. Со всех сторон его обступают мрак, хаос и отчаяние; Гарри Галлеру временами кажется, что он вообще не человек, но одинокий зверь, Степной Волк, затравленный миром и неспособный чувствовать к нему ничего, кроме страха и ненависти…

 

Модель мира и человека, описанная Гессе, привлекает к себе внимание многих исследователей на протяжении нескольких поколений и до сих пор не потеряла своей актуальности, что связано с возможностью различных прочтений образов, созданных писателем.

Хиты: 1208
file icon Вопросы по поэтикепопулярный!
04.05.2005
Пример:
1. Какие ученые и на каких основаниях считают вза­имосвязь в одном художественном тексте двух видов ли­тературного слова - авторского и "чужого" - специфи­ческой особенностью прозы?

Вза­имосвязь в одном художественном тексте этих двух видов ли­тературного слова считает специфи­ческой особенностью прозы М.М.Бахтин. Основанием такой специфики он считает то, что авторское и ''чужое'' слово – это двуголосое слово, которое специфично именно для прозы, в то время как для поэзии важнее поэтический символ. Он пишет: "Если центральной проблемой теории поэзии явля­ется проблема поэтического символа, то центральной проблемой теории художественной прозы является про­блема двуголосого, внутренне-диалогизованного слова во всех его многообразных типах и разновидностях"[1].

Особенностью прозы считает эту взаимосвязь и О.М.Фрейденбегр. Он говорит: ''Роман делает из прямой речи литературную стилизацию. Напротив, косвенная речь занимает большое место у римских писателей, особенно у историков, где она явно служит понятийной заменой былых прямых речей''[2]. Основание такой специфики по Фрейденбергу лежит в том, что проза-повествование способствует становлению понятий, образцом которых является косвенная речь.

На мой взгляд, авторское и ''сужое'' слово действиетльно чаще встречается в прозе.

 

[1] Бахтин М.М. Слово о романе// Вопросы литературы и эстетики. – М., 1975. – С. 143.

[2] Фрейденберг О.М. Образ и понятие// Миф и литература древности. – М., 1978. – С. 213.
Хиты: 1294
file icon Анализ скрытой рекламыпопулярный!
04.05.2005
Термином «скрытая реклама» обозначают общепринятую практику получать деньги за публикацию или трансляцию материалов, которые выглядят как обычные новости или комментарии, но на самом деле являются оплаченной рекламой. Доходы от такой деятельности обычно не декларируются, а попадают в специальные фонды организаций СМИ и используются для различных нужд. Однако гораздо чаще эти деньги идут непосредственно в карман журналисту, который готовил материал, и редактору, который его опубликовал.
 

Скрытая реклама, которую чаще называют «заказной материал», вызывает обеспокоенность российских журналистов. В статье 3 Кодекса российского журналиста такой вид рекламы осуждается:
 

    «...журналист вообще не должен принимать, ни прямо, ни косвенно, никаких вознаграждений или гонораров от третьих лиц за публикации материалов и мнений любого характера».
 

и далее в статье 7 Кодекса:
 

«Журналист считает недостойным использовать свою репутацию, свой авторитет, а также свои профессиональные права и возможности для распространения информации рекламного или коммерческого характера, особенно если о таком характере не свидетельствует явно и сама форма такого сообщения. Само сочетание журналистской и рекламной деятельности считается этически недопустимым».
 

Цель данной работы – провести анализ скрытой рекламы в газете Известия, определить виды скрытой рекламы, ее цели, воздействии на читателя.
Хиты: 1372
Популярное
Полезные сайты

Войти на сайт





Забыли пароль?
Ещё не зарегистрированы? Регистрация
Женский интернет-журнал
Специально для Вас:

Экспорт новостей
Специальные предложения

Последние новости
Мнения посетителей:

Перепечатка и любое использование материалов разрешается лишь со ссылкой на refferat.info Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru